Da li zbog toga, gospodine Nevil, i dalje nastavljate sa muèenjem gospoðe Herbert?
Foi por isso, Sr. Neville, que você acabou de abusar da Sra. Herbert de novo?
Da li zbog toga èuvate tajnu?
É por isso que vocês mantêm em segredo?
Jesi li zbog toga postala šef, da bi se svidela ljudima?
Por isso, virou Chef? Pras pessoas gostarem de você?
Jesi li zbog toga loše raspoložena?
Está explicado o seu mau humor.
Jesam li zbog toga postao lijeènik?
Quero dizer, foi para isto que eu me tornei um médico, certo? Certo?
Da li zbog toga Ijudi i dalje umiru oko tebe?
É por isso que as pessoas estão morrendo ao seu redor?
Jesam li zbog toga grozna osoba?
Isso faz de mim uma pessoa horrível?
26, 27, jesi li zbog toga zabrinuta?
É disso que tem medo? Tenho pensado nisso.
Jesi li zbog toga bio takav kreten?
É por isso que você estava sendo tão idiota?
Trebam li zbog toga biti zabrinut?
E o que isso me interessa?
Hoæemo li zbog toga odavde izaæi brže?
Isso não vai nos tirar daqui mais depressa?
Jesi li zbog toga došao ovde?
Foi por isso que você veio aqui?
Da li zbog toga imam ove potrebe?
É por isso que tenho esses impulsos?
Je li zbog toga nisi bio svoj ovih dana?
Tem um caso que não consigo tirar da cabeça.
Da li zbog toga imate mraène misli?
Isso te faz ter pensamentos sombrios?
Jesi li zbog toga zabrinut, èoveèe?
É isso que está te preocupando, cara?
Ne dobivam li zbog toga popust?
Isso não me dá um desconto?
Jesi li zbog toga otišao, i prikljuèio se u vojsku?
É por isso que você fugiu, e se alistou no exército?
Pa jesi li zbog toga išao da radiš?
Então, é por isso que fez as plásticas?
Ne znam da li zbog toga ideš tamo ili...
Não sei se você está estudando pra isso, mas...
Jesam li zbog toga tako umorna?
É por isso que tenho estado tão cansada?
Hoæeš li zbog toga biti barem malo manje ljuta?
Isso a deixará um pouco menos triste?
Da li zbog toga tvoje oèi streljaju uokolo u potrazi za njim?
É por isso que vasculhou a casa atrás dele?
Brizne u ljutiti plaè, pitajuæi me je li zbog toga što stari.
Regada a lágrimas de raiva pergunta se é porque ela está envelhecendo.
Je li zbog toga jedna od vas uèinila to što je?
É por isso que uma de vocês fez o que fez?
Da li zbog toga moraš da budeš tako okrutna prema meni?
Por isso, você é cruel comigo?
Samo malo...jesam li zbog toga nauèio jezik znakova?
Foi assim que aprendi a linguagem de sinais?
Da li zbog toga nosiš knjigu u kupatilo, Hajdi?
Foi por isso que você levou o livro pro banheiro, Heidi?
I da li zbog toga oseæaš nešto?
E isso te faz sentir alguma coisa, ou...
Da li zbog toga idemo u 3 World Financial Center?
Por isso estamos indo ao Centro Financeiro?
Jesi li zbog toga otkrila njegovo telo?
Foi por isso que revelou o corpo dele?
Je li zbog toga sav tvoj rad?
É para isso que serve o seu trabalho?
I jesi li zbog toga htjela razgovarati samnom?
Então, era isso que iria falar comigo?
Da li zbog toga ne vidi?
É por isso que não enxerga?
Da li zbog toga što si grlio golog muškarca?
Gosta mesmo de ficar deitado nu e colado em outro homem?
Da li zbog toga njuškate po mom smeæu?
É por isso que estão revirando meu lixo?
Je li... je li zbog toga šta se dogodilo kada je došla na veèeru?
É por causa do que aconteceu quando ela veio pro jantar?
Mogu samo da nagaðam zašto je sklonio rukavicu, da li zbog toga da bi spreèio da postane suviše jak podsetnik, da bi spreèio da postane izvor èemera kome bih mogao da se vratim?
Por que ele pegou a luva, só posso supor. Para impedir que se tornasse uma lembrança poderosa, que não virasse um poço de tristezas para o qual eu retornaria.
Jesi li zbog toga došla u ovo vreme?
Foi por isso que veio a esta hora?
Jeste li zbog toga došli danas?
É para isso que veio aqui hoje?
Ne znam je li zbog toga što imam moæi ili je stvar u meni.
Não sei se é porque tenho poderes, ou se sou só eu.
Jesi li zbog toga morala da ukradeš kljuèeve?
Tinha que roubar as chaves para isso?
5.2393319606781s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?